Keine exakte Übersetzung gefunden für الأنواع الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأنواع الأساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La conque et le homard sont les principaux produits de la pêche.
    والأنواع الأساسية التي يجري صيدها هي المحار وجراد البحر.
  • Il a classé les modèles de programmation conjointe et les modalités de financement en trois grandes catégories : a) gestion parallèle des fonds; b) gestion en commun des fonds; et c) gestion des fonds « transmis ».
    وحدد الفريق ثلاثة أنواع أساسية للبرمجة المشتركة وترتيبات التمويل وهي: (أ) إدارة التمويل الموازي؛ (ب) إدارة التمويل الجماعي؛ و (ج) إدارة التمويل العابر.
  • Quatre types principaux de facteurs de rejet et d'attraction et deux phénomènes connexes permettent d'expliquer l'effort d'internationalisation des STN des pays en développement.
    وثمة أربعة أنواع أساسية من عوامل الدفع والشد، وتطوران متصلان بها، تساعد على تعليل ما تبذله الشركات عبر الوطنية للبلدان النامية من جهود حثيثة في سبيل التدويل.
  • La consommation type telle qu'observée, dont les paramètres sont les enquêtes de 1990, 1991 et 1993 réalisées par le Ministère de l'agriculture et des forêts, révèle un déficit calorique de 45 % et protéique de 55 % dans les groupes à faible revenu.
    وتتسم المناطق الريفية بالاعتماد على أنواع الأغذية الأساسية مثل الذرة والبقول والأرز.
  • Pour que ces objectifs soient atteints, il est essentiel de procéder à un autre type de rationalisation en ramenant à trois le nombre des types de nomination possibles.
    ولبلوغ هذه الأهداف، فإن تقليص أنواع التعيين إلى ثلاثة أنواع عنصر أساسي آخر لتبسيط الترتيبات التعاقدية.
  • Par conséquent, l'Iraq conteste l'estimation, par l'Arabie saoudite, du niveau des services, affirmant que l'opération de mise à l'échelle est faussée «car il n'a pas été utilisé une mesure ou espèce fondamentale appropriée pour calculer les pertes et gains de services».
    وبالتالي، فإن العراق لا يوافق على تقييم المملكة العربية السعودية لمستوى الخدمات، قائلاً إن عملية التصنيف معيبة "لأنه لم يُستعمل مقياس ملائم أو أنواع أساسية مناسبة لقياس خسائر الخدمات ومكاسبها".
  • Outils de gestion par zone s'appliquant à d'autres espèces marines
    وسائل الإدارة على أساس المناطق للأنواع البحرية الأخرى
  • C'est pourquoi les États sont priés de fournir des informations sur trois des mesures les plus élémentaires en matière de prévention de l'abus de drogues, à savoir l'information et l'éducation sur les drogues et l'abus de drogues; le développement des aptitudes à la vie; et les activités de substitution à l'usage de la drogue.
    لذلك طُلب إلى الدول تقديم معلومات حول ثلاثة من الأنواع الأساسية من الأنشطة التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات وهي: توفير المعلومات والتعليم بشأن المخدرات وتعاطيها، وتنمية المهارات الحياتية، وتوفير بدائل لاستعمال المخدرات.
  • L'aire de distribution géographique des principales espèces ligneuses associées au boisement ou reboisement et de certaines espèces ligneuses rares risque de se rétrécir.
    وقد يحدث انكماش ما في نطاق توزيع أنواع الأشجار الأساسية المتصلة بالتحريج وإعادته، وبعض أنواع الأشجار النادرة أيضا.
  • Les principales caractéristiques des espèces hydrothermales sont leur résistance aux conditions extrêmes et leur physiologie très particulière.
    وتتمثل الخاصية الأساسية للأنواع الحرارية المائية في تحملها للظروف البالغة الصعوبة والغرابة الشديدة في وظائف أعضائها.